back

Translations of Hellenistic Inscriptions: 47


DECREE OF THERA FOLLOWING A PIRATE RAID


Greek text:   IG_12.3.1291
Date:   3rd century B.C.
Format:   see key to translations

For another decree from Thera, about the victims of a pirate raid, see inscription 48.   This translation is adapted from P. de Souza, in "Piracy in the Graeco-Roman World" ( Google Books ).



. . . came, it was resolved by the council [and the] people, as recommended by the council; since [(?) Hermaphilos] of Rhaukos, the son of Philostratos, who was sent by Ptolemaios as (?) garrison commander and general of the city, has been responsible for a great many benefits for the citizens, and when there was a raid by pirate in long ships against the north [harbour] at Oia and the temple, while a crowd of women and children and other persons were staying there, not less than four hundred of them, and the pirates launched an attack, by night he sent Hephaistios of Kalyndos, the son of ...doros, with . . . other soldiers, who coming down into the harbour by night with the [citizens] beat off the [pirates] and pursued them closely [to their ships], and running considerable risks . . . [therefore it is resolved by the council and people to praise] (?) Hermaphilos [son of Philostratos] on account of [his virtue] and the goodwill [that he has continually shown towards] the citizens [and his piety towards the gods] and . . .; [and to praise] Hephaistios [who pursued the] pirates [and] together with the gods [made it happen for us that the] pirates [went away as quickly as possible; and to praise all] the [soldiers of] Hephaistios . . .

inscription 48


Attalus' home page   |   09.02.16   |   Any comments?