Perhaps because it was first published during the Second World War, this inscription has rarely been quoted, and it does not appear in any of the standard corpora of inscriptions from Delphi. The first seven lines were published in 1940 by J. Bouquet ( Persée ), and the complete inscription was published in 1943 by L. Lerat ( RPh. 17 ).
There is another English translation by I. Arnaoutoglou, "Ancient Greek Laws", no. 22, pp.25-26. For the date, see G.Daux, "Chronologie Delphique", no. F10, pp.26-27 ( cefael ).
God. It was resolved by the city in full assembly, with three hundred and fifty three votes, to inscribe the law about parents. When the councillors were Melanōpos, [Phi]lytas, Herakleios, [Theu]doridas and Hagētor.
Whoever does not maintain his father and his mother - if he is reported to the council, the council shall bind the man who does not maintain them and take him away to the public prison, until . . .
[θε]ός. ἔδοξε τᾶι πόλι ἐν ἀγορᾶι [τελ]είωι σὺν ψάφοις τριακατίαις πεντήκοντα τρίεσσι, τὸν νόμ[ον] ἀνγράψαι περὶ τῶν γονέων, βο[υλευ]όντων 5 Μελανώπου, ...λυτα, Ἡ[ρακ]λείου, ...δωρίδα, Ἁγήτορος· [ὅστ]ις κα μὴ τρέφηι τὸν πατέρα καὶ τὰν ματέρα, ἐπεί κα ποτανγέ[λλη]ται ποὶ τὰν βουλάν, ἅ βουλὰ κατ[αδε]ίτω 10 τὸν μὴ τρέφοντα καὶ ἀγ[έτω] ἐν τὰν δημοσίαν ὀικίαν ἔντε [κα] . . .
Attalus' home page | 03.02.25 | Any comments?