Sylloge Inscriptionum Graecarum: 661


Greek text:   IG_2².949
Date:     c. 165/4 B.C.
Format:   see key to translations

This decree makes it clear that during the second century B.C. the festivals at Eleusis were still celebrated with all the traditional rites; see J.D.Mikalson, "Religion in Hellenistic Athens", page 259 ( Google Books ).   There is another translation of the inscription at AIO.

[A] In the year of Pelops as archon, in the twelfth prytany of the Ptolemaiïs tribe, with Dionysikles of Hekale, the son of Dionysios, acting as secretary; on the sixteenth day of the month of Skirophorion, which was the sixteenth day of the prytany; in assembly in the theatre; Rhexion of Thorai, the son of Damatrios, and the other presidents put it to the vote on behalf of the presidents; it was resolved by the council and the people, as proposed by Archippos of Batē, the son of Archias; concerning what the demarch of the Eleusinians reports concerning the sacrifices that he performed at the Alōia and the Chloia to Demeter and Korē and the other gods who traditionally receive sacrifices, and he performed the sacrifice of the Kalamaia and he held the procession in the traditional manner along with the hierophant and the priests; and he paid all the additional expense of this - not a small amount - from his own resources; and he reports that the victims were good and propitious; with good fortune it is resolved by the council that the presidents who are allotted to preside at the next assembly shall raise this matter, and shall bring the recommendation of the council to the people, that it is resolved by the council to accept the good omens that occurred in the victims that the demarch sacrificed for the health and security of the council and the people and their children and wives and their friends and allies; and to praise the demarch of the Eleusinians, Pamphilos of Eleusis the son of Archon, and to crown him with a wreath of myrtle, as is traditional, on account of his piety towards the gods. The secretary of the prytany shall inscribe this decree on a stone stele and place it in the court of the temple at Eleusis, and the treasurer of the military fund shall apportion money for the cost of inscribing the stele and putting it up.

[B] The council honours the demarch Pamphilos of Eleusis, the son of Archon.

The people of Eleusis honours the demarch Pamphilos of Eleusis, the son of Archon.

The people {of Athens} honours the demarch Pamphilos of Eleusis, the son of Archon.

[C] As proposed by Xenokrates of Eleusis, the son of Xenokrates: since Pamphilos son of [Archon], who was appointed to be demarch in the year when Pelops was archon, sacrificed to Dionysos [during the Dionysia] and held the procession and . . . and held the contest in the theatre, which [is performed by the Eleusinians], lacking nothing in zeal and honourable conduct; and he sacrificed [during the Alōia and the Chloia] to Demeter and Korē, providing the offerings [from his own resources; and] he took care [of the procession and the] sacrifice of the Kalamaia, [along with the hierophant . . . and the priests] . . . expending on it . . .

inscription 662

Attalus' home page   |   18.07.16   |   Any comments?