back

Translations of Hellenistic Inscriptions: 15


TREATY BETWEEN MILETOS AND PHYGELA


Greek text:   Miletos_31
Provenance:     Miletos
Date:   334-317 B.C.
Tags:     isopoliteia
Format:   see key to translations

Phygela was a small city on the coast of Ionia , which attempted to maintain a precarious independence from its powerful neighbours, such as Ephesos and Miletos. The translation of this inscription is adapted from S. Saba, "Isopoliteia in Hellenistic Times", p. 49 ( Google Books ); see also the comments of L. Rubinstein, "Spoken Words, Written Submissions, and Diplomatic Conventions", pp.194-195 ( academia.edu ).


It was resolved by the council and the people, as proposed by Kteson son of . . . : since ambassadors have come from the city of Phygela, reminding us of the friendship and citizenship that Phygelans enjoy in Miletos and Milesians enjoy in Phygela from earlier times, and that the Phygelans preserve the memory of the benefactions done to them by the Milesians, the people shall decree to praise the city of the Phygelans because of their care for the Milesians. So that the friendship and the existing familial ties {oikeiotēs} between the two cities may remain for all times; with good fortune, the Milesians and Phygelans shall be citizens of each others' state, they shall partake in each other's religious activities and (?) offices and everything else that exists in Miletos and Phygela. The prytaneis [shall determine by lot] in which tribes [those who have registered at the (?) seat of the council in each city] . . .

inscription 16


Attalus' home page   |   15.07.24   |   Any comments?