Sylloge Inscriptionum Graecarum: 714


Greek text:   IG_12.9.234 , IG_12.9.235
Date:     c. 100 B.C.
Format:   see key to translations

The gymnasiarch continued to have an important role in education, long after the Roman conquest of Greece, and the gymnasiarchs of Eretria seem to have been particularly diligent; see N.M.Kennell in "A Companion to Ancient Education", page 176 ( Google Books ).

The translations are taken from R.B.Richardson & T.W.Heermance, in AJA vol.11/1896, pp.175-6 & 189 ( ).   B was not included in Sylloge³.

[A]   As proposed by the probouloi: since Elpinikos, son of Nikomachos, elected gymnasiarch by the people, has in general honourably discharged the duties of his office, and, when a considerable number of boys and of ephebes and of others subject to his jurisdiction were through his zealous endeavours brought together, he took thought for their training, remaining in the gymnasium throughout the year; and he furnished at his own expense an instructor in rhetoric and a drill-master, who devoted themselves in the gymnasium to the boys and the ephebes and all others who wished to benefit from such training; and he took thought for the oil, also, that it be of the finest quality, himself defraying the expense incurred for this; he also instituted many long races, and at each long race performed a sacrifice to Hermes; the prize, also, offered by the people to the winner in the race from the Herakleion, he himself provided at his own expense, repaying the city the sum of money given by the people; and in carrying through the games established in honour of Herakles he paid the cost of the prizes at his own resources, making the whole lavish outlay because of his good-will toward the people; and at the festival of the Artemisia he paid for the unguents from his own resources, taking on himself the expense not only for the citizens but also for the others, who as strangers were present at the festival and participated in the common privileges; and when performing the sacrifice to Hermes he invited by proclamation both the citizens and the resident Romans, and those who partook of the common privileges he banqueted on the fourth day, and on the fifth day others of the citizens and strangers in great numbers; and asking the councillors {synedroi} for the site he erected in the exedra, which is in the "angle" in the outdoor track {paradromis}, seats of marble and a statue of Hermes, incurring for the above-mentioned things considerable expense, desiring to show the peculiar good-will which he bears toward the people; in order, therefore, that the people may be seen to be grateful and to honour those pre-eminent in virtue, and that many may become emulous of fame, it is resolved by the councillors and the people to praise Elpinikos, son of Nikomachos, for his good-will towards the people, and that he shall be crowned with a crown of olive. This decree shall be inscribed on a stele of stone and erected in the most conspicuous place in the gymnasium, so that posterity may know his fame and the honour bestowed by the people upon good men, and so that many others may be eager to act in a similar way; and an overseer {epistatēs} shall be elected who shall have charge of the inscribing of the decree and of the erection of the stele.   Philokles, son of Niko..., was elected as overseer.

[B]   As proposed by the probouloi: since Mantidoros, son of Kallikrates, elected gymnasiarch by the people, in all matters connected with his office bore himself honourably and in a manner worthy of himself and of his ancestors and of the trust imposed upon him by the people ; and when a considerable number of boys and of ephebes and of others subject to his jurisdiction came together through his endeavours, he took charge of their deportment in the place during the whole period of his magistracy, remaining in the gymnasium throughout the year; and he furnished sufficient oil, and unguents as choice as possible; and desiring to benefit the youth more readily he provided at his own expense a Homeric scholar, Dionysios, son of Philotas, an Athenian, who devoted himself in the gymnasium to the ephebes and the boys and all the others properly disposed toward instruction ; and he performed each month a sacrifice to Hermes and to Herakles in behalf of the boys and the ephebes and all the others . . .

inscription 715

Attalus' home page   |   03.11.17   |   Any comments?