Translations of Hellenistic Inscriptions: 6


Greek text:   SB_1.3926   ( Prose_sur_pierre 36 )
Provenance:   Ptolemais Hermiou , Egypt
Date: 46 B.C.
Format:   see key to translations

This inscription probably belongs to the reign of Cleopatra VII, in which case the date is March 46 B.C.; see A.Blasius, "Army and Society in Ptolemaic Egypt - A Question of Loyalty", page 94 ( ). At that time, Cleopatra was still in Egypt; but in the summer of 46 B.C., she went to join Julius Caesar in Rome.   The single Greek word γινέσθω in part C is the same word as was used when Cleopatra granted privileges to P.Canidius in 33 B.C. ( BD¹_52B ).

The translation is adapted from K.J.Rigsby, "Asylia", no. 226 ( Google Books ).

[A]   Theon to the city of Ptolemais, greetings. Subjoined is a copy of the proclamation transmitted to us together with the command in response, so that you may know it and deposit it in your public archives as is fitting. Take care of yourselves, that you be well. Farewell.   Year 6, Phamenoth 12.

[B]   To Theon. Let the relevant persons be told that the temple of Isis built on behalf of our well-being by Kallimachos the epistrategos to the south of Ptolemais is to be free from taxes and inviolable together with the houses built around it, as far as the wall of the city.

[C]   Let it be done.     Year 6, Phamenoth 5.

inscription 7

Attalus' home page   |   22.02.18   |   Any comments?