back

Translations of Hellenistic Inscriptions: 164


OLBIA HONOURS A SHIP CAPTAIN FROM AMISOS

Greek text:   IosPE_35
Provenance:     Olbia , north coast of Black Sea
Date:   c. 100 B.C.
Format:   see key to translations

The historical context of this inscription is described by B.C.McGing, "The Foreign Policy of Mithridates VI Eupator, King of Pontus", page 55 ( Google Books ).   For the date, see V.V.Krapivina, "Problems of the Chronology of the Late Hellenistic Strata of Olbia", pp. 255-6 ( PDF ).


[When (?) Apollo was priest] after Posideos son of Anaxagoras, on the 26th day [of the month] of Metageitnion, it was resolved by the council and people to confirm the motion that the people voted for. It was proposed by [Posideos] son of Anaxagoras [and the other] magistrates: since . . . of Amisos, the son of Philokrates, [who is] a ship captain, [previously] acted honourably when he [sailed] down (?) to Sinope, [carrying] royal supplies to the Armenians who had been transplanted [by king] Mithridates Eupator; [and now, in agreeing] to take on [both our] envoys and all the [(?) assistance sent] by the king, he has made himself useful to the [citizens], lacking nothing [in his zeal]; and when he [put out to sea], and all kinds of winds [blew] against him, he [acted honourably] in sailing on successfully, [and he kept his passengers safe], showing goodwill; and of the previous . . . to our region . . . the men being transplanted . . .

inscription 165


Attalus' home page   |   09.10.17   |   Any comments?